WEKO3
アイテム
ヘボン訳福音書の訳文の成立:マルコ伝を中心に
https://dwcla.repo.nii.ac.jp/records/2137
https://dwcla.repo.nii.ac.jp/records/213758775e4d-fbb9-4266-8c19-a77b9bf311ef
| 名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
|---|---|---|
|
|
|
| Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 公開日 | 2021-06-23 | |||||
| タイトル | ||||||
| タイトル | ヘボン訳福音書の訳文の成立:マルコ伝を中心に | |||||
| タイトル | ||||||
| タイトル | How Did J. C. Hepburn Translate the Four Gospels into Japanese? | |||||
| 言語 | en | |||||
| 言語 | ||||||
| 言語 | jpn | |||||
| キーワード | ||||||
| 主題Scheme | Other | |||||
| 主題 | ヘボン訳福音書 | |||||
| キーワード | ||||||
| 主題Scheme | Other | |||||
| 主題 | 漢訳聖書 | |||||
| キーワード | ||||||
| 主題Scheme | Other | |||||
| 主題 | 英訳聖書 | |||||
| 資源タイプ | ||||||
| 資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||
| 資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||
| 著者 |
吉野, 政治
× 吉野, 政治× YOSHINO, Masaharu |
|||||
| 著者 所属 | ||||||
| 値 | 同志社女子大学特任教授 | |||||
| 抄録 | ||||||
| 内容記述タイプ | Abstract | |||||
| 内容記述 | 明治の聖書翻訳委員会による日本語訳新旧約聖書以前に刊行されたヘボン訳福音書は漢訳聖書に基づいて作られたというのが通説である。しかし、詳細に訳文を検討すると、ギリシャ語原文を正文としつつ、英訳聖書に拠って訳されたものであり、漢訳聖書は日本文を整える際に利用されたに過ぎないようである。 | |||||
| 書誌情報 |
同志社女子大学大学院文学研究科紀要 en : Papers in Language, Literature, and Culture : Graduate School of Literary Studies, Doshisha Women's College of Liberal Arts 巻 19, p. 1-27, 発行日 2019-03-29 |
|||||
| 出版地 | ||||||
| 出版者 | 京都 | |||||
| 出版者 | ||||||
| 出版者 | 同志社女子大学大学院文学研究科 | |||||
| ISSN | ||||||
| 収録物識別子タイプ | ISSN | |||||
| 収録物識別子 | 18849296 | |||||
| 書誌レコードID | ||||||
| 収録物識別子タイプ | NCID | |||||
| 収録物識別子 | AA11551704 | |||||
| 資源タイプ | ||||||
| 内容記述タイプ | Other | |||||
| 内容記述 | application/pdf | |||||
| ID | ||||||
| 内容記述タイプ | Other | |||||
| 内容記述 | AA11551704-20190329-L1 | |||||