WEKO3
アイテム
掛詞の翻訳の問題・「さよふけて」をめぐって : 『百人一首』翻訳論その2
https://doi.org/10.15020/00001555
https://doi.org/10.15020/0000155527aa79dc-c70e-433b-b9bd-594d0dfd8613
| 名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
|---|---|---|
|
|
|
| Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 公開日 | 2017-06-30 | |||||
| タイトル | ||||||
| タイトル | 掛詞の翻訳の問題・「さよふけて」をめぐって : 『百人一首』翻訳論その2 | |||||
| 言語 | ||||||
| 言語 | jpn | |||||
| 資源タイプ | ||||||
| 資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||
| 資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||
| ID登録 | ||||||
| ID登録 | 10.15020/00001555 | |||||
| ID登録タイプ | JaLC | |||||
| 著者 |
オルショヤ, カーロイ
× オルショヤ, カーロイ× Orsolya, Károlyi |
|||||
| 著者 所属 | ||||||
| 値 | 同志社女子大学大学院生 | |||||
| 書誌情報 |
同志社女子大学日本語日本文学 巻 29, p. 1-11, 発行日 2017-06-30 |
|||||
| 出版地 | ||||||
| 出版者 | 京都 | |||||
| 出版者 | ||||||
| 出版者 | 同志社女子大学日本語日本文学会 | |||||
| ISSN | ||||||
| 収録物識別子タイプ | ISSN | |||||
| 収録物識別子 | 09155058 | |||||
| 書誌レコードID | ||||||
| 収録物識別子タイプ | NCID | |||||
| 収録物識別子 | AN10175460 | |||||
| 論文ID(NAID) | ||||||
| 識別子タイプ | NAID | |||||
| 関連識別子 | 40021265929 | |||||
| 資源タイプ | ||||||
| 内容記述タイプ | Other | |||||
| 内容記述 | application/pdf | |||||
| ID | ||||||
| 内容記述タイプ | Other | |||||
| 内容記述 | AN10175460-20170630-L1 | |||||
| リンク |
百人一首の英訳から見る「ちはやぶる」表記の変遷
|
|||||