WEKO3
アイテム
ヘボンと奥野昌綱
https://doi.org/10.15020/00001770
https://doi.org/10.15020/00001770a5a955af-e37d-4d4e-b9f3-db554957ce35
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
ヘボンと奥野昌綱 (1.1 MB)
|
|
Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2020-06-08 | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | ヘボンと奥野昌綱 | |||||
タイトル | ||||||
タイトル | J. C. Hepburn and Masatsuna Okuno | |||||
言語 | en | |||||
言語 | ||||||
言語 | jpn | |||||
資源タイプ | ||||||
資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||
資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||
ID登録 | ||||||
ID登録 | 10.15020/00001770 | |||||
ID登録タイプ | JaLC | |||||
著者 |
吉野, 政治
× 吉野, 政治× Yoshino, Masaharu |
|||||
著者 所属 | ||||||
値 | 同志社女子大学・表象文化学部・日本語日本文学科 | |||||
著者所属(翻訳) | ||||||
値 | Department of Japanese Language and Literature, Faculty of Culture and Representation, | |||||
抄録 | ||||||
内容記述タイプ | Abstract | |||||
内容記述 | “SHINRIICHI” [Chinese] was written by McCartee Divie Bethune. J. C. Hepburn translated it into Japanese in 1867, and revised it in 1878. Both works were compleated with the help of his Japanese teachers. The revision compleated with the help of by Masatsuna Okuno. Which was excellent. Therefore when Hepburn translated the Gospels into Japanese, Okuno helped with it too. | |||||
内容記述 | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 | 研究ノート | |||||
書誌情報 |
総合文化研究所紀要 en : Bulletin of Institute for Interdisciplinary Studies of Culture Doshisha Women’s College of Liberal Arts 巻 35, p. 306-284, 発行日 2018-07-27 |
|||||
出版地 | ||||||
出版者 | 京都 | |||||
出版者 | ||||||
出版者 | 同志社女子大学総合文化研究所 (学術研究支援課) | |||||
ISSN | ||||||
収録物識別子タイプ | ISSN | |||||
収録物識別子 | 09100105 | |||||
書誌レコードID | ||||||
収録物識別子タイプ | NCID | |||||
収録物識別子 | AN10052143 | |||||
資源タイプ | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 | application/pdf | |||||
ID | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 | AN10052143-20200605-306 |